1. 首页 > 游戏秘籍

麦田里的守望者英语读后感-麦田里的守望者英语

麦田里的守望者英语读后感-麦田里的守望者英语

The Painfulness of Growing Up

According to most analyses, The Catcher in the Rye is a bildungsroman, a novel about a young character’s growth into maturity. While it is appropriate to discuss the novel in such terms, Holden Caulfield is an unusual protagonist for a bildungsroman because his central goal is to resist the process of maturity itself. As his thoughts about the Museum of Natural History demonstrate, Holden fears change and is overwhelmed by complexity. He wants everything to be easily understandable and eternally fixed, like the statues of Eskimos and Indians in the museum. He is frightened because he is guilty of the sins he criticizes in others, and because he can’t understand everything around him. But he refuses to acknowledge this fear, expressing it only in a few instances—for example, when he talks about sex and admits that “[s]ex is something I just don’t understand. I swear to God I don’t” (Chapter 9).

Instead of acknowledging that adulthood scares and mystifies him, Holden invents a fantasy that adulthood is a world of superficiality and hypocrisy (“phoniness”), while childhood is a world of innocence, curiosity, and honesty. Nothing reveals his image of these two worlds better than his fantasy about the catcher in the rye: he imagines childhood as an idyllic field of rye in which children romp and play; adulthood, for the children of this world, is equivalent to death—a fatal fall over the edge of a cliff. His created understandings of childhood and adulthood allow Holden to cut himself off from the world by covering himself with a protective armor of cynicism. But as the book progresses, Holden’s experiences, particularly his encounters with Mr. Antolini and Phoebe, reveal the shallowness of his conceptions.

来源spartnotes

这个网站很好,以后自己找。

英文名著中的经典句子

有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说_-----除了我。我呢,就站在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只是想当个麦田里的守望者

Little kids in a large wheat field in a game. Thousands of tens of thousands of children, no one is around - not an adult, I mean besides me _ -----. I, on the stand that bastard of a cliff edge. My job is to watch there, if they start to swiftly: cliff, I'll catch him - I mean the kids are dashing, do not know where he is to run, I have to come out from somewhere , and catch them. I am doing it all day. I just want to be a Catcher in the Rye

推荐一些提高英语阅读水平的原版著作,适用于考研的

《麦田里的守望者》

1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的.

Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.

2.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶.

Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.

3.怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分.

Complaints are the greatest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.

4.智慧的代价是矛盾。这是人生对人生观开的玩笑。

Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.

5.也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人.

Some may be wicked, and some may be despicable. Only when I put myself in their position did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met, no matter what kind of persons they are.

6.鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里.水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。

"You couldn't see my tears cause I am in the water." Fish said to water.

"But I could feel your tears cause you are in me." Answered water.

7.快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让我们从容面对这离别之后的离别。 微笑地去寻找一个不可能出现的你!

Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.

8.亡教会人一切,如同考试之后公布的结果?虽然恍然大悟,但为时晚矣!

Like the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, it's too late to take a tumble.

9.你出生的时候,你哭着,周围的人笑着;你逝去的时候,你笑着,而周围的人在哭!

When you were born, you're crying but lookers-on were smiling. When you are passing away, you're smiling but lookers-on are crying.

10.于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了.

Among thousands of people, you meet those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.

11.每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨.

Everyone has his inherent ability( power or capacity?) which is easily concealed by habbits, blurred by time, and eroded by laziness( or inertia).

12.人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己.

Be sure that you have never had any regrets in your life which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, and it's meaningless to oppress yourself.

13.真正的爱情是不讲究热闹不讲究排场不讲究繁华更不讲究嚎头的.

A true love is what doesn't strive for busyness, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.

14.我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。

It's true that we have been leading a difficult life, for we need not only to be under various external pressures, but also to be in the face of internal perplexities.You would be affected by the warmth of life if someone gives you a understanding look during your bitter struggle.Even a mere glance would make you moved and inpired.

谢谢,希望对你有帮助。

《麦田里的守望者》的主人公只愿意当一个守望者,看着那些孩子们玩耍,他是不是不想让那些孩子们成为像他

1. 《Pride and Prejudice》

傲慢与偏见,简?奥斯丁的经典小说,情节很简单。由于奥斯丁本人并不是学究级作家,因此其语言通俗、通顺、流畅、易懂。很适合英文初学者以学习目的阅读。

2. 《A Tale of Two Cities》

尽管摆脱不了古典小说的大段说教,也无法避免英伦式的亲密又略显疏离的对话,没有现代小说繁杂的叙事手法,小说仍旧靠单纯讲故事取胜。 恩怨情仇,故事很简单。也是原著阅读的上佳之选。

3. 《The Catcher in the Rye》

《麦田里的守望者》是美国现代文学特别是小说的绝对代表作品之一,读此书的原著,不仅可以学习作者高超娴熟的文学技巧、精细入微的心理描写和人物刻画,更能身临其境的体会到60年代美国青少年一代的人格世界。

4. 《Jane Eyre》

夏洛蒂?勃朗特的《简爱》,有意味深长的故事和圆满的结局。这部在国内知名度极高的小说,其原著也是十分值得细细品读的。

5. 《Harry Potter and the Sorcerer's Stone》

作为儿童读物,哈利波特的整个系列都十分适合英文初学者阅读。JK罗琳的语言精简流畅,没有繁杂的叙述和心理活动描写,非常便于理解。唯一的障碍可能是作为原著的生僻词汇(主要跟魔法/奇幻相关)略多。不过看过前几本以后很快就能烂熟于心。

6. 《Peter Pan》 豆瓣评分:9

《彼得?潘》是一部在西方家喻户晓的童话作品,文字清晰流畅、易于理解,同时文学性也很强。

7. 《Sherlock Holmes》

柯南道尔的《福尔摩斯》,不仅是出色侦探悬疑小说,也是一部文字优美的文学作品。由于具有很强的故事性,更加吸引人去仔细品读。文字生动不晦涩、语言干练、词汇不生僻,也很适合作为原著读物。

8. 《Steve Jobs》

由著名传记作家Walter Isaacson操刀的《乔布斯传》,作为当代的畅销书,其在遣词造句方面非常注重表意的流畅与生动,而不同于很多其它晦涩的名人传记作品。

9. 《The Great Gatsby》

再推荐一本美国现代小说,获奖无数,菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》。如果读者只想看两本美国现代小说,那么一定是这本和《麦田里的守望者》。

他是不想让孩子们掉下悬崖。他的名字叫Holden,在英语里面,hold有拉住的意思,holden听上去是hold him的缩略,口语的用法,所以,他的名字含义是“拉住他”,就是"拉住那些悬崖边的孩子,不让他们坠落”的意思。这个悬崖是什么?如果你仔细地读这本书,你就会发现,这个悬崖,就是从孩提的纯洁坠落到污浊复杂而虚假的成人世界的悬崖。书里经常用到一个词是phony,他形容很多人phony,意思就是势利,虚假。在学校里,他感到很多同学和老师虚假,在社会上,他遇到很多人很虚假。比如他说学校到家长来的那一天就做牛排,平常就没有,比如他说人们一见面就说好高兴见到你,装出一副惬意惊喜的样子,实际上心里还不知道是怎么想的。在书里,社会上很多人的假面皮都被撕扯下来,主人公讨厌虚假的外界环境,他管这些已经不真诚的人叫做phony bastard,就是势利虚假的混蛋。他很多时候都假装他去的兄弟还活着,他假装和他玩耍,说话,他宁愿与一个已经离世的人神交,也不愿和世界里虚假的活人谈心。在书里他唯一喜爱并且与之真正交流的是他的妹妹,是一个孩子,他说过孩子无论再丑都是可爱,那就是因为他们的心灵未曾被污染,主人公有保护他们的欲望,他害怕他们有一天变成虚假的混蛋,害怕他们被污染。他在他妹妹学校的墙上看见了脏话,很生气,他害怕这些污染孩子。他愿意当一个麦田上的守望者,在孩子们要掉下悬崖的时候抓住他们。然而他最后不能实现他的愿望,他的妹妹想跟着他一起逃走的时候,他不愿意。其实,他也无法阻挡这一切的改变。

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。